shuǐ調diàoɡētóu·西shānqiūshuǎnɡ

作者:納蘭性德 〔清〕
原文 繁體版

空山梵唄靜,水月影俱沉。

空山梵唄靜,水月影俱沉。

悠然一境人外,都不許塵侵。

悠然一境人外,都不許塵侵。

歲晚憶曾游處,猶記半竿斜照,一抹界疏林。

歲晚憶曾游處,猶記半竿斜炤,一界疎林絶。

絕頂茅庵里,老衲正孤吟。

頂茅庵裏老,衲正孤唫雲。

云中錫,溪頭釣,澗邊琴。

中錫嵠,頭釣澗,邊琹此。

此生著幾兩屐,誰識臥游心?

生著幾兩屐誰,識臥心游儗?

準擬乘風歸去,錯向槐安回首,何日得投簪。

乗風歸去錯向,槐安迴首何日,得投簮布襪。

布襪青鞋約,但向畫圖尋。

青鞵約但畫,圖安畫圖尋。

譯文 注釋

空山梵唄,水月洞天,這世外幽靜的山林,不惹一絲世俗的塵埃。還記得那夕陽西下時,疏林上一抹微云的情景。在懸崖絕頂之上的茅草屋中,一位老和尚正在沉吟。行走在云山之中,垂釣于溪頭之上,彈琴于澗水邊,真是快活無比。隱居山中,四處云游,一生又能穿破幾雙鞋子,而我賞畫神游、的心情又有誰能理解?往日誤入仕途,貪圖富貴,如今悔恨,想要歸隱山林,但是這一愿望要到何日才能實現呢?只希冀從這畫中找尋。

①梵唄:指寺廟中誦經之聲。②猶記二句:謂還記得那夕陽西下時,疏林上一抹微云的情景。 界疏林,連接著稀疏的樹林。③云中錫二句:謂行走在云山之中,垂釣于溪頭之上,彈琴于澗水邊,非常快活。 錫,即錫飛,僧人行走。①此生二句:占隱居山中,四處云游,一生又能穿破幾雙鞋子呢?此時我賞畫神游之情又有誰理解呢? 幾兩屐,幾雙鞋子(指木屐,木底有齒的鞋子,古人游山多用之)。《世說新語·方正篇》:“祖士少好財,阮遙集好屐,并恒自經營,同是一累而未判其得失。人有詣祖,見料視財物;或有詣阮,見自吹火蠟屐,因嘆曰:‘未知一生當著幾量屐!’神色閑暢。于是勝負始分。” 臥游,觀賞山水畫以代游覽。⑤準擬三句:謂往日入仕,貪圖富貴是錯誤的,真想歸隱山中,但是這一愿望何日可以實現呢!準擬,打算、希望。 槐安,即槐安夢、南柯夢故事。事見唐李公佐《南柯太守傳》。故事說有淳于棼者,飲酒古槐樹下,醉入夢,見一城樓題大槐安國。槐安國王招其為駙馬,任南柯太守三十年,享盡榮華富貴。醒后見槐下有一大蟻穴,南枝又有一小穴,即夢中的槐安國與南柯郡。后以此典喻人生如夢,富貴得失無常等。 投簪,丟下固冠用的簪子,比喻棄官。⑥布襪青鞋:本指平民百姓之裝束,此處借指棄官隱居,語出唐杜甫《奉先劉少府新畫山水障歌》:“青鞋布襪從此始。”

?? 作者介紹

納蘭性德
'">
納蘭性德
清代
納蘭性德(1655-1685),滿洲正黃旗人,本名成德,為避太子諱改性德,字容若,號楞伽山人。 康熙十五年進士,授乾清門侍衛。 他是清大學士明珠的公子,文學成就以詞為最。共存詞三百四十二首,尤以小令見長,時人譽為“清代第一詞人”。著有《通志堂集》、《飲水詞》等。