shǒusuì

作者:李世民 〔唐〕
原文 繁體版

暮景斜芳殿,年華麗綺宮。

暮景斜芳殿,年華麗綺宮。

寒辭去冬雪,暖帶入春風。

寒辭去冬雪,煖帶入萅風。

階馥舒梅素,盤花卷燭紅。

階馥舒楳素,盤蘤卷燭紅。

共歡新故歲,迎送一宵中。

共歡新故歲,迎送一宵中。

譯文 注釋

傍晚的夕陽斜照著華麗的宮殿,歲月使宮廷更加美麗。年終歲寒,冬雪消融,暖洋洋的宮闈里似乎吹進了和煦的春風。巨大紅燭點燃了,遠遠看上去,像一簇簇花團。君臣歡宴飲酒,喜度良宵,迎新年,辭舊歲,通宵歌舞。

①芳殿:華麗的宮殿。下文綺宮亦同。②麗:使動用法,使······美麗。③馥(fù):香氣。④盤花:此指供品。

?? 作者介紹

李世民
'">
李世民
唐代
太宗皇帝,姓李氏,諱世民。神堯次子,聰明英武。 貞觀之治,庶幾成康,功德兼隆,由漢以來,未之有也。而銳情經術,初建秦邸,即開文學館,召名儒十八人為學士。既即位,殿左置弘文館,悉引內學士,番宿更休。聽朝之間,則與討論典籍,雜以文詠。或日昃夜艾,未嘗少怠。詩筆草隸,卓越前古。至於天文秀發,沈麗高朗,有唐三百年風雅之盛,帝實有以啓之焉。在位二十四年,諡曰文,集四十卷。館閣書目,詩一卷,六十九首,今編詩一卷。