jiǔyuèjiǔdēnɡxuánshān / jiǔyuèjiǔtiào

作者:盧照鄰 〔唐〕
原文 繁體版

九月九日眺山川,歸心歸望積風煙。

九月九眺山川歸,心朢心風煙他鄉。

他鄉共酌金花酒,萬里同悲鴻雁天。

共酌金蘤酒萬裏,同悲鴻雁天雁天。

譯文 注釋

韻譯九月九日眺望那故鄉的山川,鄉思歸心飛越那隱約的風煙。遠在他鄉和大伙喝著菊花酒,身隔萬里傷心望著雁飛南天。散譯九月九日登上玄武山遠望山河,回歸故鄉的心思、回歸故土的熱望,濃得如眼前聚集的風塵。身在別人的家鄉我們一起喝下這菊花酒,我們離家萬里,望著大雁飛過的天空,心中有著一樣的悲傷。

⑴九月九日:即重陽節。玄武山:蜀地山名。⑵積風煙:極言山川阻隔,風煙彌漫。⑶金花酒:即菊花酒。菊花色黃,稱黃花,又稱金花。重陽節飲菊花酒,是傳統習俗。⑷鴻雁天:鴻雁飛翔的天空。

?? 作者介紹

盧照鄰
'">
盧照鄰
唐代
盧照鄰,初唐詩人。字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省涿州市)人,其生卒年史無明載,盧照鄰望族出身,曾為王府典簽,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為“初唐四杰”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體為佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙”等,更被后人譽為經典。