江陵愁望寄子安 / 江陵愁望有寄
原文
繁體版
楓葉千枝復(fù)萬枝,江橋掩映暮帆遲。
楓葉千枝復(fù)萬枝,橋掩暎暮帆遲憶。
憶君心似西江水,日夜東流無歇時(shí)。
君心佀西水橋亱,東流無歇時(shí)歇時(shí)。
楓葉千枝復(fù)萬枝,江橋掩映暮帆遲。
楓葉千枝復(fù)萬枝,橋掩暎暮帆遲憶。
憶君心似西江水,日夜東流無歇時(shí)。
君心佀西水橋亱,東流無歇時(shí)歇時(shí)。
在一個(gè)凄清的深秋,楓葉漂浮于江水之上。這時(shí)一陣西風(fēng)吹來,漫山的樹木發(fā)出蕭蕭之聲,聞見此景,小女子我傷感了。極目遠(yuǎn)眺,見江橋掩映于楓林之中。日已垂暮,咋還不見情郎乘船歸來。不見情郎歸,小女子我焦灼了。我對情郎的思念如西江之水延綿不絕,流水有多長,我的思念就有多久。