山行
原文
繁體版
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白雲(yún)深處有人家。
(深處 一作:生處)停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
(深處 生停:車(chē)處)愛(ài)楓林晚霜葉紅,于二月蘤二月花。
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白雲(yún)深處有人家。
(深處 一作:生處)停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
(深處 生停:車(chē)處)愛(ài)楓林晚霜葉紅,于二月蘤二月花。
沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。停下車(chē)來(lái),是因?yàn)橄矏?ài)這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過(guò),艷比二月春花。
1.山行:在山中行走。2.遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。3.寒山:深秋季節(jié)的山。4.石徑:石子的小路。5.斜:此字讀xiá ,為傾斜的意思。6.深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處; “生”可理解為在形成白云的地方)7.車(chē):轎子。8.坐:因?yàn)椤?.霜葉:楓樹(shù)的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。10.楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹(shù)林。11. 紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。