yǒnɡ

作者:李世民 〔唐〕
原文 繁體版

罩云飄遠岫,噴雨泛長河。

罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。

低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。

低飛昬嶺腹,斜足灑巖阿。

泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。

泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。

濛柳添絲密,含吹織空羅。

濛桺添絲密,含吹織空羅。

譯文 注釋

遠處的山巒籠罩著一片烏云,大雨傾盆而下,河水上漲。烏云低飛使半山腰一片昏暗,風吹雨斜撒滿了山的曲折處。一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般結在樹葉上;大雨在如鏡的湖面上泛起了一陣陣漣漪。柳絲在雨氣中一片迷濛(或說迷濛的雨氣使柳絲密密麻麻的分不出個來了),連綿的大雨如簾,風吹雨絲在空中織起了一片片羅幕。

“罩”的意思為“覆蓋、籠罩”,“罩云”的意思就是籠罩在天空中的烏云。“遠岫”是指遠處的峰巒。“嶺腹”即半山腰;“巖阿”是指山的曲折處。“泫”的本義是“水珠下滴”;“泫叢”的意思是“一串串下滴的水珠”;“締葉”是說“(雨滴)結在樹葉上”。“起溜”是指河水泛起了一陣陣漣漪。“含吹”這兩個字是唐代才有的詞,見于唐代的詩文中,它的本意就是“風吹”。如唐.李嶠的詩句:“青蘋含吹轉,紫蒂帶波流。”(〈萍〉)也許是古人認為風是“風神”從嘴里吹出的一口氣吧,所以把“風次”說成為“含吹”。

?? 作者介紹

李世民
'">
李世民
唐代
太宗皇帝,姓李氏,諱世民。神堯次子,聰明英武。 貞觀之治,庶幾成康,功德兼隆,由漢以來,未之有也。而銳情經術,初建秦邸,即開文學館,召名儒十八人為學士。既即位,殿左置弘文館,悉引內學士,番宿更休。聽朝之間,則與討論典籍,雜以文詠。或日昃夜艾,未嘗少怠。詩筆草隸,卓越前古。至於天文秀發,沈麗高朗,有唐三百年風雅之盛,帝實有以啓之焉。在位二十四年,諡曰文,集四十卷。館閣書目,詩一卷,六十九首,今編詩一卷。