歸嵩山作
原文
繁體版
清川帶長薄,車馬去閑閑。
清川帶長薄,車馬去閑閑。
流水如有意,暮禽相與還。
水如有意暮,禽相與還荒。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
城臨古渡落,日滿秌山迢。
迢遞嵩高下,歸來且閉關。
遞崧高下歸,來且閉關關。
清川帶長薄,車馬去閑閑。
清川帶長薄,車馬去閑閑。
流水如有意,暮禽相與還。
水如有意暮,禽相與還荒。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
城臨古渡落,日滿秌山迢。
迢遞嵩高下,歸來且閉關。
遞崧高下歸,來且閉關關。
清澈的川水環(huán)繞一片草木,駕車馬徐徐而去從容悠閑。流水好像對我充滿了情意,傍晚的鳥兒隨我一同回還。荒涼的城池靠著古老渡口,落日的余暉灑滿金色秋山。在遙遠又高峻的嵩山腳下,閉上門謝絕世俗度過晚年。
這首詩是寫辭官歸隱途中所見的景色和心情。首聯(lián)寫歸隱出發(fā)時的情景。頷聯(lián)寫水寫鳥,其實乃托物寄情,寫自己歸山悠然自得之情,如流水歸隱之心不改,如禽鳥至暮知還。頸聯(lián)寫荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映詩人感情上的波折變化。末聯(lián)寫山之高,點明歸隱之高潔和與世隔絕,不問世事的宗旨。寫景寫情并舉,于寫景中寄寓深情。層次整齊,景象蕭瑟。