江畔獨步尋花·其六
原文
繁體版
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
黃四孃家蘤滿蹊,千朶萬朶枝低畱。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
連戲蜨時舞舞在,嬌鴬恰嗁恰恰啼。
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
黃四孃家蘤滿蹊,千朶萬朶枝低畱。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
連戲蜨時舞舞在,嬌鴬恰嗁恰恰啼。
黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。
黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。蹊(xī):小路。留連:即留戀,舍不得離去。嬌:可愛的樣子。恰?。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動聽。一說“恰恰”為唐時方言,恰好之意。