duàn

作者:蘇麟 〔宋〕
原文 繁體版

近水樓臺先得月,向陽花木易為春。

近水樓臺先得月,向陽蘤木易為萅。

譯文

作者:佚名

靠近水邊的樓臺(因為沒有樹木的遮擋),能先看到月亮的投影;而迎著陽光的花木,(光照自然好得多,所以發芽就早),最容易形成春天的景象。

?? 作者介紹

蘇麟
'">
蘇麟
宋代
蘇麟(969~1052前后),宋杭州屬縣巡檢。見[宋]俞文豹《清夜錄》[宋]阮閱《詩話總龜前集》近水樓臺: 此故事出自宋俞文豹編撰的《清夜錄》。北宋著名政治家和文學家范仲淹,對部下很寬厚,常舉薦隨員做官。據說,他在浙江做官時,部下都經他舉薦當了官。只有一位叫蘇麟的人,因外出辦事不在跟前,未被范仲淹舉薦。於是,蘇麟作詩云:「近水樓臺先得月,向陽花木易為春。」看似詠樓臺亭榭、花草樹木,實則暗示:好處都被別人占了,而自己卻得不到恩澤。范仲淹何等聰明,看到他的詩后,明白了他的意思,因此,寫了封推薦信,使蘇麟得到升遷。此詩以后成為人盡皆知的成語,用以譏諷藉職務之便,為自己或親信撈取好處的人。