長沙過賈誼宅
原文
繁體版
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
三年謫宦此棲遲,萬古惟畱楚客悲。
秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。
秌艸獨尋人去后,寒林空見日斜時。
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。
漢文有道恩猶薄,湘水無情弔豈知。
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。
寂寂山搖落處憐,君何事到天涯涯。
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
三年謫宦此棲遲,萬古惟畱楚客悲。
秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。
秌艸獨尋人去后,寒林空見日斜時。
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。
漢文有道恩猶薄,湘水無情弔豈知。
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。
寂寂山搖落處憐,君何事到天涯涯。
賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑吊有誰知情?寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?
詩似是作者赴潘州(今廣東茂名市)貶所,路過長沙時所作。首聯寫賈誼三所謫官,落得“萬古”留悲。明寫賈衣,暗寓自身遷謫。頷聯寫古宅蕭條冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然氣象。頸聯寫賈誼見疏,當年憑吊屈子。隱約聯系自己而今賃吊賈誼。尾聯寫宅前徘徊,暮色更濃,秋色更深,抒發放逐天涯的哀惋嘆喟。全詩雖是吊古,實在傷今,借憐賈以自憐。語方含蓄蘊藉,感情哀楚動人。