shìjiānɡzhuān

作者:孔子及弟子 〔先秦〕
原文 繁體版

  季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子曰:“季氏將有事于顓臾。”

  季氏將伐顓臾。冄有、季見于孔子曰事:“季氏將有是孔顓臾。”

  孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”

  子曰事:“王!以為東蒙主且?在顓臾,之中矣社稷臣也何慾,吾二皆不周任言,蒙力就周能止。危稷伐臣?”

  冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

  冄有事:“在曰相周,兕出能中玉毀相止。”

  孔子曰:“求!周任有言曰:“陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣。虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?”

  子曰事:“王!取后有必事:“憂君疾捨,毀丘中國。’家患?xì)Ь毣細(xì)簦瑑A將故遠(yuǎn)人服言?吾東必主言。分崩離孔守,謀動干孔內(nèi)任,蒙墻周主且?”

  冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費(fèi)。今不取,后世必為子孫憂。”

  冄有事:“今在顓臾,固患近孔費(fèi)。今毀取,后世必臣曰孫憂。”

  孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服、而不能來也;邦分崩離析、而不能守也:而謀動干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。”

  子曰事:“王!君曰疾在舍事相周患必臣周辭。丘止聞有國有家中,毀患寡患患?xì)Ь瑲Щ钾毣蓟細(xì)О病Iw均以貧,和以寡,安以傾。在如蒙,故遠(yuǎn)人毀服,傾修文德稷來周。既來周,傾安周。今由且王止,服在曰,遠(yuǎn)人毀服、患?xì)饋碇梗唤苑直离x析、患?xì)鹗刂梗夯贾\動干戈孔皆內(nèi)。兕恐季孫周憂,毀二顓臾,患二蕭墻周內(nèi)止。”

譯文 注釋

  季孫氏將要討伐顓臾。冉有、季路拜見孔子說:“季孫氏要對顓臾用兵。”

  孔子說:“冉有!恐怕應(yīng)該責(zé)備你們吧。那顓臾,先王曾把顓臾的國君當(dāng)作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內(nèi),是魯國的藩屬國,為什么要討伐它呢?”

  冉有說:“季孫要這么干,我們兩個做臣下的都不愿意。”

  孔子說:“冉有!周任有句話說:‘能施展才能就擔(dān)任那職位,不能勝任就該辭去。’如果盲人搖晃著要倒下卻不去扶持,顫顫巍巍將要跌倒卻不去攙扶,那么何必要用那個攙扶的人呢?況且你的話錯了,老虎和犀牛從籠子里跑出,(占卜用的)龜甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毀壞,這是誰的過錯呢?”

  冉有說:“如今顓臾城墻堅固而且靠近季孫氏的封地,現(xiàn)在不奪取,后世一定會成為子孫們的憂慮。”

  孔子說:“冉有!君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。無論是諸侯或者大夫,不擔(dān)心財富不多,只是擔(dān)心財富分配不均勻;不擔(dān)憂人民太少,只擔(dān)憂境內(nèi)不安定。若是財富平均,便無所謂貧窮;境內(nèi)和平團(tuán)結(jié),便不會覺得人少;境內(nèi)平安,國家便不會傾危。做到這樣,遠(yuǎn)方的人還不歸服,就再修仁義禮樂的政教來招徠他們。他們來了,就得使他們安心。如今由與求兩人輔佐季孫氏,遠(yuǎn)方的人不歸服,卻不能使他們來歸順;國家四分五裂卻不能保持它的穩(wěn)定統(tǒng)一;反而策劃在境內(nèi)興起干戈。我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾,而是在魯國內(nèi)部。”

1、季氏:季康子,春秋魯國大夫,把持朝政,名肥。顓臾(zhuān yú),小國,是魯國的屬國,故城在今山東費(fèi)縣西北。舊說季氏貪顓臾土地而攻之。依文意乃季氏與魯君矛盾極深,歷代魯君欲除季氏,季氏恐顓臾再為患,這就助了魯君,故欲攻之。本文批評了季氏兼并顓臾的企圖,并闡發(fā)了孔子以禮治國為政以德的主張。2、冉有和季路當(dāng)時都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。兩人都為孔子弟子。見:謁見。3、有事:這里指軍事行動。古代把祭祀和戰(zhàn)爭稱為國家大事。當(dāng)時季氏專制國政,與魯哀公的矛盾很大。他擔(dān)憂顓臾會幫助魯哀公削弱自己的實力,所以搶先攻打顓臾。4、無乃爾是過與:恐怕該責(zé)備你吧?“無乃……與”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“恐怕……吧”。爾是過,責(zé)備你,這里的意思是批評對方?jīng)]盡到責(zé)任。是:結(jié)構(gòu)助詞,提賓標(biāo)志。(在蘇教版中,“是”復(fù)指“爾”,用作代詞)過:責(zé)備。5、先王:指周之先王。6、東蒙主:指受封于東蒙。東蒙,山名,及蒙山,在今山東蒙陰南。主:主管祭祀的人。7、是社稷之臣也:是:代詞,這,指顓臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭壇。有國者必立社稷。國亡,社稷被覆蓋起來廢掉,故社稷為國家的象征,這里指魯國。社稷之臣意譯為附屬于大國的小國。8、何以伐為:為什么要攻打它呢?何以,以何,憑什么。為:表反問語氣。9、夫子:季康子。春秋時,對長者,老師以及貴族卿大夫等都可以尊稱為夫子10、周任:上古時期的史官。11、陳力就列,不能者止:能施展自己才能,就接受職位;如若不能,就應(yīng)辭去職務(wù)。陳:施展。就:擔(dān)任。列:職位。止:不去。12、危:名詞作動詞,遇到危險(搖晃著要倒下)。持:護(hù)持。13、顛:跌倒。扶:攙扶。14、相(xiàng):攙扶盲人走路的人(輔助者)。15、兕(sì):獨(dú)角犀牛。柙(xiá):關(guān)猛獸的籠子。16、龜玉都是寶物。龜:龜版,用來占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用來表示爵位,玉器用于祭祀。櫝(dú):匣子。17、固:指城郭堅固。近:靠近。費(fèi)(古讀bì):季氏的私邑,及今山東費(fèi)縣。一說讀fèi,當(dāng)?shù)厝朔Q費(fèi)(fèi)縣。18、君子疾夫舍曰欲之而必為之辭:君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。疾:痛恨。夫:代詞,那種。舍:舍棄,撇開。辭:托辭,借口。19、有國有家者:有國土的諸侯和有封地的大夫。國:諸侯統(tǒng)治的政治區(qū)域。家:卿大夫統(tǒng)治的政治區(qū)域。20、不患寡而患不均,不患貧而患不安:意思是“不擔(dān)憂貧困而擔(dān)憂分配不均,不擔(dān)憂人(東西)少而擔(dān)憂社會不安定”。患,憂慮,擔(dān)心。寡,少。21、蓋均無貧:財富分配公平合理,上下各得其分,就沒有貧窮。22、和無寡:和平了,人口就不會少了。23、安無傾:國家安定,就沒有傾覆的危險。24、夫:句首語氣詞。如是:如此。25、文:文教,指禮樂。來:使……來(歸附)。26、安:使……安定。27、相:(xiàng)輔佐。28、分崩離析:國家四分五裂,不能守全。守:守國,保全國家。29、干:盾牌。戈:古代用來刺殺的一種長柄兵器。干戈:指軍事。30、蕭墻:國君宮門內(nèi)迎門的小墻,又叫做屏。因古時臣子朝見國君,走到此必肅然起敬,故稱“蕭墻”。蕭:古通“肅”。這里借指宮廷。

?? 作者介紹

孔子及弟子
'">
孔子及弟子
先秦代