草 / 賦得古原草送別
原文
繁體版
離離原上草,一歲一枯榮。
離離上艸一,歲枯歲野火。
野火燒不盡,春風吹又生。
燒不儘萅風,吹又生遠芳。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
侵古道晴翠,接荒城送王。
又送王孫去,萋萋滿別情。
遠去萋滿別,情情滿別情。
離離原上草,一歲一枯榮。
離離上艸一,歲枯歲野火。
野火燒不盡,春風吹又生。
燒不儘萅風,吹又生遠芳。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
侵古道晴翠,接荒城送王。
又送王孫去,萋萋滿別情。
遠去萋滿別,情情滿別情。
長長的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。無情的野火只能燒掉干葉,春風吹來大地又是綠茸茸。野草野花蔓延著淹沒古道,艷陽下草地盡頭是你征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學習作詩或文人聚會分題作詩或科舉考試時命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。離離:青草茂盛的樣子。一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠芳:草香遠播。侵,侵占,長滿。遠處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。晴翠:草原明麗翠綠。王孫:本指貴族后代,此指遠方的友人。萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。
這是詠物詩,也可作為寓言詩看。有人認為是譏刺小人的。從全詩看,原上草雖有所指,但喻意并無確定。“野火燒不盡,春風吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。