If we land a man on the moon, I think someone could surely invent a toaster that works properly.
如果我們能讓人類登陸月球,我想一定會(huì)有人能發(fā)明在月球上還能正常運(yùn)行的烤面包機(jī)。
瘋狂英語 900 句 可能性與確定性

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

someone ['s?mw?n] 詞頻1
pron. 某人,有人; n. 某個(gè)人;
?? some某些+one一個(gè) → 某人
"Someone must have blabbed to the police."
一定有人向警方告密了。
近義:anybody, anyone, one, somebody
invent [?n'v?nt] 詞頻2 詞根: 行走
vt. 發(fā)明,創(chuàng)造;虛構(gòu);
?? in(upon)+vent(come)→發(fā)明;虛構(gòu)
"We have to invent a new method for sneaking prisoners out without being noticed by the guards."
我們必須想出新的辦法使囚犯們偷偷溜出去而不被看守發(fā)現(xiàn).
近義:improvise, make, noodle, vamp, coin, adlib 反義:recopy, reduplicate, replicate, reproduce, trace, transcribe
properly ['prɑp?li] 詞頻2 詞根: 擁有
adv. 適當(dāng)?shù)?恰當(dāng)?shù)?正確地;完全,非常;
?? proper 恰當(dāng)?shù)?+ ly 表示如...的、有...特征的、屬于...的 → adv. 適當(dāng)?shù)兀徽_地;恰當(dāng)?shù)?/div>
"How much money do we need to do the job properly?"
我們需要多少錢才能做好這件事?
近義:appositely, appropriately, aptly, aright, justly, particularly 反義:inadequately, inappropriately, naughtily, unsuitably
land [l?nd] 詞頻1
n. 陸地;國家;地產(chǎn);土地; vt.& vi. (使)登岸;降臨;使陷于(困境);使不得不應(yīng)付; vt. 自船上卸下;獲得;捕到;釣到(魚); vi. 跳落,跌落,被拋落(地面);
"the issue of Aboriginal land rights"
澳大利亞土著土地權(quán)問題
近義:disembark, sod, terra, ground, area, lot 反義:leave, start, board, embark, welkin, empyrean
moon [mun] 詞頻1
n. 月亮,月球;衛(wèi)星;月狀物,新月狀物; vi. 閑逛;出神;[俚語] 露出屁股以戲弄; vt. 虛度;
"old film footage of the moon landing"
一段登月的老影片
近義:muse, daydream, dream, fantasize

?? 更多「瘋狂英語 900 句」例句