?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vt. 把…(系統地)分類;整理;改編(劇本等);達成…的協議;
vi. (就某事與某人)達成協議,(與某人)商定(某事)(with a person about 或 for a thing);[音樂](尤指專業)改編樂曲;
?? ar一再+range排列→安排
"You will need to arrange a telegraphic transfer from your bank to ours."
你們得安排由你方銀行將錢款電匯給我方銀行。
近義:array, order, organise, organize, range, settle
反義:jumble, mess, muss, shuffle, tousle, upset
adj. 可能的;可接受的;合理的,可以允許的;不壞的;
n. 可能性,潛在性;可能的人物,可能有的事;最高分;
?? 音“跑四步”:被五步蛇咬了,跑四步還是 可能的 poss(pass通過)+ible(能): 可能的 網友:馬 勝 敏 補充:1:穿著破(po)爛的兩個美女(ss
"It'should surely be possible for them to reach an agreement."
想必他們可以達成協議.
近義:approachable, incidental, likely, obtainable, attainable, open
反義:impracticable, unachievable, unattainable, unfeasible, unreachable, unrealizable
n. 時間;時刻;時代;次;
vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢;
vi. 合拍;和諧;打拍子;
adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的;
int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
vi. 來;開始;出現;發生;
vt. 做;裝扮…的樣子;將滿(…歲);
int. 嗨!;
"The time has come for action if these beautiful animals are to survive."
若要使這些美麗的動物能生存下去,現在就要行動起來。
近義:impersonate, perform, personify, portray, represent, stage
反義:leave, absquatulate, retire, retreat, scat, split