Let's lake this one step at a time.
做這事我們要一步一步來。
靈活說英語
告誡別人要小心
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 湖;深紅色顏料;胭脂紅;[化]色淀;
vt.&vi. 血球溶解;使(血液)發生血球溶解;
"Fish are abundant in the lake."
湖里魚很多。
近義:lagoon, loch, lacustrine
n. 步,腳步;步驟,手段;步調;級別;
vt.& vi. 舉步,行走;踩,踏上;跨入;輕快地走;
vi. 踏,踩;走;
vt. 跳舞;邁步;使成階梯狀;
?? 街上(st)的姨婆(ep)大步 行走 網友:馬 勝 敏 補充:1:街上(st)一(e)早上都是上班族匆忙的腳步,很多人是小跑(p)的。 2:美女(s)跟著太醫(
"We are likely to fall into step with them."
我們可能接受他們的意見.
近義:dance, tread, footfall, footstep, rung, spoke
n. 時間;時刻;時代;次;
vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢;
vi. 合拍;和諧;打拍子;
adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的;
int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon