Haven't you finished balancing that checkbook?
你還沒有核對完支票簿帳目嗎?
走遍美國 Quality Time(黃金時間) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

haven ['hevn] 詞頻5
n. 港口,安全地方;避難所,安息所; vt. 把(船)開進港;為…提供避難場所;掩護;
?? hav持有+en表示場所→有[全部]的場所 → 避難所
"They haven't formally announced their engagement yet."
他們還沒有正式宣布訂婚。
近義:asylum, protection, refuge, roof, sanctuary, shelter
finished ['f?n??t] 詞頻1
adj. 完成了的;技術高超的;精湛的;〈俚〉死了的,完蛋了的; v. 結束,完成( finish的過去式和過去分詞);
"He finished his speech amid tremendous applause."
他在雷鳴般的掌聲中結束了演講。
近義:exterminated, ready, terminated, accomplished, complete, completed 反義:imperfect, incomplete, sketchy, unaccomplished, uncompleted, undone
checkbook [['t?ekbuk]]
n. 支票簿
近義:passbook, bankbook, chequebook
balancing
[計] 平衡, 均衡, 結算\\n[經] 平衡, 結出余額
近義:stabilizing, buffering 反義:ominous, perturbing, baffling, troubling, uncomforting, unnerving

?? 更多「走遍美國」例句