You'd better hurry, Robbie.
你最好快點, Robbie。
走遍美國 I Do(我愿意) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

better ['b?t?] 詞頻1
adj. 較好的;更合適的;能力更強的;好轉的; adv. 更好地;更妥;更; v. 勝過;上進; n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich 反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
hurry ['h?r?] 詞頻1 詞根: /h?n/
vt.& vi. 倉促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移動;迅速處理; n. 匆忙,急忙;
"Hurry up and get dressed ."
快點穿上衣服。
近義:labor, overwork, pelt, race, rush, speed 反義:lag, linger, procrastinate, straggle, tarry, trail
robbie
n. 羅比(男子名)

?? 更多「走遍美國」例句