He says it's to save the taxpayers' money,
他說這是為了要節省納稅人的錢,
走遍美國 Making a Difference(當仁不讓) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

save [sev] 詞頻1
vt. 節省;保存;儲蓄;解救; vi. 節省;挽救;救球; prep.&conj. 除…之外; n. 救援,救援;
?? save救助 → 挽救
"It was going to take some deft political footwork to save the situation."
當時得采取一些巧妙的政治手段以挽回局勢。
近義:liberate, rescue, salvage, emancipate, free, husband 反義:outlay, consume, deplete, disburse, dissipate, drain
money ['m?ni] 詞頻1
n. 錢;財富;薪水;款項;
?? 如果亂花 錢,家長會“罵你”(諧音)
"The money was donated by a local businessman who wishes to remain anonymous ."
這筆款子是當地一位不愿透露姓名的企業家捐贈的。
近義:assets, means, resources, specie, wherewithal, readies
says [[sez]]
v. 說(第三人稱單數)
taxpayers
n. 納稅人, 納稅的機構( taxpayer的復數形式 )

?? 更多「走遍美國」例句