I need to meet with my marketing department,
我需要跟我的行銷部門商量一下
走遍美國 Photo Finish(大功告成) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

department [d?'pɑrtm?nt] 詞頻1 詞根: part
n. 部門,部;系,學部;知識范圍;車間;
?? de加強意義 + part部分+ment名詞后綴→部門;系
"the hospital accident and emergency department"
醫院的急診部
近義:sector, division, ministry, office, organisation, organization
meet [mit] 詞頻1
vt.& vi. 相遇;相識;開會;接觸(某物); vt. 滿足;支付;迎接;經歷(常指不愉快的事); n. 運動會,體育比賽;獵狐運動(尤其英式英語); adj. 適當的;合適的;恰當的;
?? meet碰到合適的
"Achcha! We'll meet at eight."
好吧!我們八點鐘見。
近義:assemble, rejoin, reunite, foregather, forgather, gather 反義:part, secede, split
marketing ['mɑ:kiti?]
n. 銷售,經銷,行銷,商品銷售業務;市場學;商品自生產者轉移到消費者手中的一系列有關機能;〈集合詞〉市場購買的貨品,適合市場上銷售的貨品; vt. 出售;為出售提供; vi. 賣;買;
"I was headhunted by a marketing agency."
我被一家銷售代理公司物色上了。
近義:commercialisation, commercialization

?? 更多「走遍美國」例句