He said I should call him.
他說我可以打電話給他。
走遍美國 Photo Finish(大功告成) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

said [sed] 詞頻1
adj. [律]上述的;少說為妙;(做)某事有/沒有很多優點(或好處):某事物有/沒有多少可說的;說到底; v. 說,講( say的過去式和過去分詞 );表明;念;說明;
"Afterwards she was sorry for what she'd said."
后來她后悔說了那些話。
近義:indicated, spoken, stated, this, aforementioned, aforesaid
call [k?l] 詞頻1
v. 呼喚,喊叫;召喚,叫來,召集;下令,命令;打電話給; n. 喊叫,大聲喊;電話聯絡;必要,理由;要求;
?? c(形像電話筒)a11音“拷”,電話筒和手銬都有一個圓
"Don't give me any aggro or I'll call the police."
不要對我使用暴力,不然我就叫警察。
近義:phone, telephone, muster, page, summon, convene 反義:scare, shoo, ward, forfend, forefend, disband

?? 更多「走遍美國」例句