Slices of orange with burnt honey.
粘了焦蜜的桔子片。
走遍美國 Second Honeymoon(二度蜜月) ACT III

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

orange ['?r?nd?] 詞頻1
n. 桔子,橙子;[植]桔樹;橙色;桔色; adj. 橙色的;橘色的;桔紅色的;
?? 海鷗(o)嚷(rang)著要 橙子,鵝(e)大方拿出來 網友:池雙 補充:奧運雞
"The designer has chosen the complementary colours blue and orange."
設計師選取了藍和橙黃兩種對比色。
近義:orangish
burnt [[b?:nt]] 詞頻1
burn的過去式和過去分詞
近義:overcooked, scorched, burned, charred 反義:iced, icy, stiff, benumbed, chilly, cold
honey ['h?ni] 詞頻1
n. 蜂蜜;<口>寶貝;可愛的人; adj. 蜜的;心愛的;加了蜜的;(蜜一樣)甘美的; vt. 給…加蜜;對…甜言蜜語;
?? 哄你(諧音):甜言蜜語-哄你的語言像 蜜甜 掏錢(money)喝(h) 蜂蜜
"Have you seen my keys, honey?"
你見到我的鑰匙了嗎,寶貝?
近義:sugar, sweeten, candy, edulcorate, cajole, love
slices
n. 部分( slice的名詞復數 ); 鍋鏟; 削球

?? 更多「走遍美國」例句