We can get our meals at Mrs. Montefiore's down the road.
我們可以沿大路走到Montefiore太太的旅館去吃。
走遍美國
Second Honeymoon(二度蜜月) ACT II
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adv. (坐、倒、躺)下;向下;(表示范圍或順序的限度)下至;
prep. (從高處)向下;(表示位置)在…的下方;(表示方向)沿著…向下;(表示時間)自…以來;
adj. 向下的;沮喪的;計算機或計算機系統停機;(以…)落后于對手的;
n. (鳥的)絨羽;絨毛;軟毛;汗毛;
vt. 放下;(尤指大口或快速地)喝下;使摔倒;擊落(敵機等);
vi. [常用于祈使句中]下去;下來;臥倒;下降;
?? 音“鐺”,鐺的一聲向下 落
"Calm down! Don't get so agitated."
冷靜下來!別那么激動。
近義:lint, fluff, fuzz, ingurgitate, quaff, swallow
反義:above, overhead, upstairs, upward, upwards, aloft
n. 路;通路;途徑;方法;
vt. 在…設置路障;(狗)沿臭跡追逐(獵物);(狗)聞著臭跡追;
"His land abuts onto a road."
他的土地緊靠公路。
近義:highway, lane, path, pathway, route, street