Stop blaming yourself.
別責備你自己了。
走遍美國 Second Honeymoon(二度蜜月) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

yourself [j?r's?lf] 詞頻1
pron. 你自己;(用以加強語氣)親自;你的正常或健康的情況;
?? your你的+self自己 → 你自己
"De-stress yourself with a relaxing bath."
舒舒服服洗個澡放松一下。
近義:herself, himself, itself, oneself, themselves, thyself
stop [stɑp] 詞頻1
vi. 停止;中斷;逗留;(使)停止工作; vt. 塞住;堵塞;阻撓;止付; n. 停止;(管風琴的)音栓;停車站;(管風琴的)音管;
"A police car drew abreast of us and signalled us to stop."
一輛警車開過來與我們并排,示意我們停下來。
近義:impede, arrest, obstruct, paralyse, paralyze, stalemate 反義:implement, roll, start, action, activate, improve
blaming
vbl. 歸咎;責備;譴責
近義:rebuke, reproach, reproof, twit, upbraiding

?? 更多「走遍美國」例句