Thanks so much, Harry and Michelle.
太感謝了, Harry和Michelle。
走遍美國(guó) A Real Stewart(一個(gè)真正的Stewart家的后代) ACT III

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

harry ['h?ri] 詞頻4
vt. 一再騷擾;使煩惱;在戰(zhàn)爭(zhēng)中攻擊,掠奪搶劫; n. 惡魔,惡鬼;胡鬧的青年人;倫敦佬;(人名)哈里;
"Harry tried to fix the chair, but he was all thumbs."
哈里想修理那把椅子, 可他笨手笨腳的.
近義:hound, irritate, nag, persecute, pester, plague
thanks [θ??ks]
n. 感謝,謝謝;感謝,謝謝,道謝的話( thank的名詞復(fù)數(shù) ); int. 感激(的),致謝(的); v. 謝謝,感謝( thank的第三人稱單數(shù) );責(zé)怪;
"No sugar for me, thanks—I'm counting my calories ."
我不要糖,謝謝。我在控制攝取的熱量。
Michelle
n. 米歇爾(女子名)

?? 更多「走遍美國(guó)」例句