Grandpa really loves his family, doesn't he?
爺爺確實(shí)很愛(ài)這個(gè)家, 是嗎?
走遍美國(guó)
A Real Stewart(一個(gè)真正的Stewart家的后代) ACT II
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adv. 真,真正;實(shí)在,果真;實(shí)際上;事實(shí)上;
?? real真實(shí)的+ly表副詞 →真正地
"Tom was really hungry and ate up everything served."
湯姆確實(shí)餓壞了,把端到桌上的東西吃得精光.
近義:honestly, indeed, just, authentically, particularly, properly
反義:hypocritically, insincerely, lyingly, meretriciously, misleadingly, untruthfully
n. <非正>爺爺,外公,老太爺;
"Tell Grandpa the good news so that he can share our joy."
快把這消息告訴你爺爺,叫他老人家也高興高興.
近義:grandad, grandfather, grandparent
n. 家庭;家族;孩子;祖先;
adj. 家庭的;一家所有的;屬于家庭的;適合全家人的;
?? 音“發(fā)米粒”: 家庭吃飯又叫“發(fā)米粒 father and mother I love you家庭就是爸爸媽媽我愛(ài)你
"These diamonds have been handed down in his family for generations."
這些鉆石在他家已經(jīng)傳了好幾代.
近義:kindred, kinfolk, kinsfolk, offspring, progeniture, progeny
v. 愛(ài), 熱愛(ài)( love的第三人稱單數(shù) ); 喜愛(ài); 喜好; 喜歡