I'll drive Susan, dear.
我送Susan ,親愛的。
走遍美國 A Real Stewart(一個真正的Stewart家的后代) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

drive [dra?v] 詞頻1 詞根: dr-
v. 駕駛;開車;驅動;迫使; n. 驅車旅行;驅動力;車道;驅動器;
?? 司機 開車,“拽物“(諧音)而行
"I'm bargaining on your help to drive us to the airport."
我指望著你開車送我們到機場.
近義:tournament, tourney, competition, contest, control, handle
dear [d?r] 詞頻1
adj. 親愛的;敬愛的;昂貴的;嚴厲的; n. 親愛的人;寵物; int. 哎; adv. 高價地;疼愛地;貴;
?? 親愛的大(d)耳朵(ear) 網友:馬勝敏 補充:說明:把r和d顛倒位置,就會變成dear(親愛的,昂貴的) 如果把dear的d順時針旋轉180度,就會變成pe
"your dear departed brother"
你摯愛的亡兄
近義:love, honey, sweetheart, truelove, beloved, darling 反義:loathed, unpopular, unwelcome, detestable, detested, disliked
susan [['su:zn]]
n. 蘇珊(女子名)
近義:susana

?? 更多「走遍美國」例句