I'm so happy to be home with my family--and with Max.
我真高興回到家里 和大家在一起, 還有和Max在一起。
走遍美國 A Real Stewart(一個真正的Stewart家的后代) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

happy ['h?p?] 詞頻1
adj. 幸福的;快樂的;巧妙的;〈口〉有點醉意的;
?? happ機會,運氣+y...的→有運氣的→幸運的;幸福的
"I am so happy to get munificent birthday presents from my friends."
我很高興跟我朋友收到大量的生日禮物.
近義:lively, cheerful, fluky, flukey, jaunty, jocular 反義:luckless, malcontent, mirthless, miserable, mournful, sad
home [hom] 詞頻1
n. 家;家庭;家庭生活;終點; adj. 家庭的;家用的;本地的;本部的; adv. 在家;在家鄉;深深地;深入地; vi. 回家;有家;朝向;自動導航; vt. 把…送回家;送…回家;給…提供住處;使有安身之處;
"a range of furnishings and accessories for the home"
各種各樣的家居裝飾物及配件
近義:house, lodging, quarter, residence, seat, gaff
family ['f?m?li] 詞頻1
n. 家庭;家族;孩子;祖先; adj. 家庭的;一家所有的;屬于家庭的;適合全家人的;
?? 音“發米粒”: 家庭吃飯又叫“發米粒 father and mother I love you家庭就是爸爸媽媽我愛你
"These diamonds have been handed down in his family for generations."
這些鉆石在他家已經傳了好幾代.
近義:kindred, kinfolk, kinsfolk, offspring, progeniture, progeny

?? 更多「走遍美國」例句