Uh, it must mean something.
噢 ,這很有意思。
走遍美國 A Real Stewart(一個真正的Stewart家的后代) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

must [m?st] 詞頻1
aux. 必須;必然要;(做出邏輯推斷);(表示堅持); n. 必須做的事,必不可少的事物;葡萄汁;霉臭;麝香; vt.& vi. (表示必要或很重要)必須;(提出建議)應(yīng)該;得;(表示很可能或符合邏輯)一定; adj. 不可或缺的;狂暴的;
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:ought, should, necessaries, necessity, precondition, prerequisite
mean [min] 詞頻2 詞根: 心智
v. 表示…的意思;意思是;打算;產(chǎn)生…結(jié)果; adj. 吝嗇的;刻薄的;破舊的;殘忍的; n. 平均數(shù);中間;幾何平均;等比中數(shù);
?? 他哭mean(意味著)想吃吃meat(肉)
"I don't mean to disparage your achievements."
我并不想貶低你的成就。
近義:hint, imply, insinuate, intimate, purport, signify 反義:humane, humanitarian, liberal, lofty, loose, loyal

?? 更多「走遍美國」例句