As a matter of fact, my whole family banks here.
事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
走遍美國 A Place of Our Own(自己的住房) ACT III

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

matter ['m?t?] 詞頻1
n. 事件;(討論、考慮等的)問題;重要性;物質; vi. 要緊,重要;化膿;有重大影響;有重要性;
"Now we come to the crux of the matter ."
現在我們來談問題的癥結。
近義:import, signify, weigh, count, amount, issue
fact [f?kt] 詞頻1 詞根: 制作
n. 事實,實情;實際;真相,證據;犯罪行為;
"They sat bemoaning the fact that no one would give them a chance."
他們坐著埋怨別人不肯給他們一個機會。
近義:particular, reality, sooth, substantiality, truth, verity
whole [hol] 詞頻1
adj. 全部的,所有的;完整的; n. 整體,整個;全部;
?? who(誰)+le(樂): 整個的 用W去堵洞(hole)不就變成 整個的了嗎?
"The whole building was soon ablaze."
整棟大樓很快就熊熊燃燒起來。
近義:totality, unity, continuum, entirety, intact, integral 反義:quota, share, slice, imperfect, sketchy, unaccomplished
family ['f?m?li] 詞頻1
n. 家庭;家族;孩子;祖先; adj. 家庭的;一家所有的;屬于家庭的;適合全家人的;
?? 音“發米粒”: 家庭吃飯又叫“發米粒 father and mother I love you家庭就是爸爸媽媽我愛你
"These diamonds have been handed down in his family for generations."
這些鉆石在他家已經傳了好幾代.
近義:kindred, kinfolk, kinsfolk, offspring, progeniture, progeny
banks [[b??ks]]
n. 銀行;斜床;岸, 堤(bank的復數形式)

?? 更多「走遍美國」例句