Fine. Are you buying a house
好的。你們是要買房子呢?
走遍美國 A Place of Our Own(自己的住房) ACT III

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

fine [fa?n] 詞頻1 詞根: fin
adj. 好的,上等的;纖細的,精致的;健康的;晴朗的; n. 罰款;[音樂]終止;晴天;地租; vt. 罰款;澄清; adv. 很好地;巧妙地;
?? fin =end,boundary,表示”結束,范圍”#詞根助記:拉丁語 finis 邊界 -> 頂點 -> fin 法語 最好的 -> 好的
"That's a fine horse, I couldn't get a better in a hurry."
這是一匹駿馬, 我一時難以找到比它更好的.
近義:subtle, elaborate, perfect, purify, refine, assess 反義:abrasive, asperous, rasping, raspy, rough, rugose
house [ha?s] 詞頻1 詞根: /h?/
n. 房屋;全家人;(從事某種生意的)公司;(英國)下議院; v. 給…提供住房;收藏;安置;
"a house among the trees"
樹林中的一座房子
近義:host, keep, lodge, quarter, shelter, accommodate 反義:oust, out, expel, deport, dispossess, exile
buying
[經] 買氣; 買進
近義:purchasing, acquiring, acquisitive

?? 更多「走遍美國」例句