to talk to someone at the bank next week.
下星期與銀行的人談一談。
走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT II
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
pron. 某人,有人;
n. 某個人;
?? some某些+one一個 → 某人
"Someone must have blabbed to the police."
一定有人向警方告密了。
近義:anybody, anyone, one, somebody
n. 銀行;(條形的)堆;(河的)岸;庫存;
vt.& vi. 堆積;筑(堤);將(錢)存入銀行;
vi. (轉彎時)傾斜飛行;(在某銀行)開賬戶,存款;
vt. (用煤等)封爐火;
?? bank=bench長椅→由柜臺轉化而來 → 銀行
"I don't have a bank account."
我沒有銀行賬戶。
近義:deposit, hill, earth, tip, slope, lender
反義:retire, withdraw
v. 說話;討論;講,說;說閑話;
n. 交談;討論;報告;空話;
"We suggested that she stop by that evening to talk things over."
我們建議她在那晚順便來找我們,把事情商量一下.
近義:jabber, kibitz, natter, orate, patter, perorate
adj. 緊接在后的;次于的;貼近的;緊鄰的;
adv. 接下去;然后;居后地;依次的;
n. 下一位;下一個;
prep. 靠近;居于…之后;在…的隔壁;
"The next item on the agenda is the publicity budget."
議程表上的下一項是宣傳預算。
近義:oncoming, subsequent, succeeding, upcoming, pursuant, coming
反義:prior, nowadays, presently, today, currently
n. 一星期,周;工作周(一個星期中的工作時間);
"We shall drive over to see you next week."
我們下星期開車來看你.