but I prefer a two-story home.
但我喜歡兩層樓的房子。
走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT II
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vt. 更喜歡;提升,提拔;給予(債權人)優先權;提出(控告);
vi. 更喜歡,寧愿;
?? pre預先+fer帶來,拿來→預先帶好→更喜歡
"The play is okay, but I still prefer the book."
戲還可以, 可我仍愿讀原著.
近義:select, choose
反義:loathe, scorn, scout, slight, spurn, underestimate
n. 故事,傳說;歷史,沿革;內情;傳記;
vt. 用歷史故事畫裝飾;講…的故事;把…作為故事講述;
vi. 說謊;
"The short story is a difficult art form to master."
短篇小說是一種很難掌握的藝術形式。
近義:narrative, recital, recitation, recountal, tale, telling
n. 家;家庭;家庭生活;終點;
adj. 家庭的;家用的;本地的;本部的;
adv. 在家;在家鄉;深深地;深入地;
vi. 回家;有家;朝向;自動導航;
vt. 把…送回家;送…回家;給…提供住處;使有安身之處;
"a range of furnishings and accessories for the home"
各種各樣的家居裝飾物及配件
近義:house, lodging, quarter, residence, seat, gaff