It's funny. History repeats itself.
真有意思。歷史在重演。
走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT I
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adj. 有趣的,好笑的,滑稽的;(口)稀奇的,古怪的,奇異的;有病的,不舒服的;狡猾的,欺騙(性)的,可疑的,不光明的;
n. 滑稽人物;笑話,有趣的故事;滑稽連環漫畫欄;(英)(比賽用)單人雙槳小艇;
?? -y 后綴;表”狀態,品質”
"My funny drawings amused the kids."
我的滑稽圖畫把孩子們逗樂了。
近義:humoristic, humorous, jocose, jocular, jocund, joking
反義:humdrum, insufferable, irksome, arid, irritating, lethal
n. 歷史,歷史學;發展史;履歷,經歷;(某地的)沿革;
?? histor過去發生的事 + y 表名詞→ 歷史;個人經歷
"The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary"."
2012年諾貝爾文學獎得主為莫言,他“很好地將魔幻現實與民間故事、歷史與當代結合在一起”。
近義:archives, papers, past, background, record, records
pron. (it的反身形式);它自己,它本身;自身,本身;
"The human race has enough weapons to annihilate itself."
人類有足夠的武器滅絕自己。
近義:herself, himself, oneself, themselves, yourself, yourselves
n. (節目)重演( repeat的名詞復數 )\\nv. 重做( repeat的第三人稱單數 ); 復述; 重說; 重復發生