Well, I had a really nice time.
嗯 我玩得很開心。
走遍美國 Smell the Flowers(偷得浮生半日閑) ACT III

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

really ['ri?l?] 詞頻1
adv. 真,真正;實在,果真;實際上;事實上;
?? real真實的+ly表副詞 →真正地
"Tom was really hungry and ate up everything served."
湯姆確實餓壞了,把端到桌上的東西吃得精光.
近義:honestly, indeed, just, authentically, particularly, properly 反義:hypocritically, insincerely, lyingly, meretriciously, misleadingly, untruthfully
nice [na?s] 詞頻1
adj. 美好的,愉快的;正派的;友好的,親切的;細致的;
?? 冰(ice)清玉潔多(n) 美好(nice)
"He seemed like a nice bloke."
他看上去像個好人。
近義:likeable, neat, personable, pleasant, pleasing, pleasurable 反義:heinous, hideous, horrible, horrid, horrifying, awesome
time [ta?m] 詞頻1
n. 時間;時刻;時代;次; vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢; vi. 合拍;和諧;打拍子; adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的; int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon

?? 更多「走遍美國」例句