spending so much time together?
老是在一起呢?
走遍美國 Smell the Flowers(偷得浮生半日閑) ACT II

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

time [ta?m] 詞頻1
n. 時間;時刻;時代;次; vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢; vi. 合拍;和諧;打拍子; adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的; int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
together [t?'ɡ?e?] 詞頻1
adv. 同時;在一起;一致地;不間斷地; adj. 穩定可靠的;做事有效率的;
?? to(去)+get(得到)+her(她):只有得到她才能跟她在 一起
"These small particles agglomerate together to form larger clusters."
這些顆粒聚結形成較大的團。
近義:jointly, overall, simultaneously, bodily, collaboratively, collectively
spending
n. 經費, 開銷\\n[經] 開支, 開銷, 經費
近義:expenditure, expense, expenses

?? 更多「走遍美國」例句