and we have Popo the Clown to entertain you.
我們請了小丑Popo來給大家表演助興。
走遍美國 You're Going to Be Fine(早日康復) ACT III

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

entertain [,?nt?'ten] 詞頻2 詞根: enter
vt. 熱情款待;使有興趣;抱著,懷有;考慮; vi. 熱情款待;
?? enter在中間+tain握住→在工作中間拿 → 招待;娛樂
"She had to entertain some boring local bigwigs."
她不得不款待當地一些無聊的大人物。
近義:regale, cater, court, feast, fete, host 反義:overfatigue, overtire, overwork, pall, spend, tucker
clown [kla?n] 詞頻3
n. 丑角,小丑;鄉下人,笨拙粗魯的人;經常鬧笑話的人;小氣鬼,守財奴; v. 扮小丑;鬧笑話;說笑話,逗趣;
"The moment the clown appeared on stage, the audience folded up."
小丑一出現在舞臺上, 觀眾們個個笑得前俯后仰.
近義:naff, joker, buffoon, patch
POPO
n. 網易泡泡(一種即時通信工具)

?? 更多「走遍美國」例句