I see you're feeling better already, Betty.
我看得出來你已經感覺好些了, Betty。
走遍美國 You're Going to Be Fine(早日康復) ACT III

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

feeling ['fil??] 詞頻1
n. 感覺,知覺,情緒;感情;氣氛; adj. 富有感情的,有感覺的;有同情心的,仁慈的; v. 感覺;認為(feel的現在分詞);
?? feel感覺+ing行業,狀態,行為 →感情
"She has no feeling for the suffering of others."
她對別人的痛苦沒有同情心.
近義:impression, pathos, sensation, sentiment, thrill, idea
better ['b?t?] 詞頻1
adj. 較好的;更合適的;能力更強的;好轉的; adv. 更好地;更妥;更; v. 勝過;上進; n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich 反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
already [?l'r?di] 詞頻1 詞根: al
adv. 早已,已經;先前;
?? all(所有)+ready(準備):所有都準備好了- 已經
"He was already aboard the plane."
他已經登機了。
betty [['beti]]
n. 貝蒂(女子名)

?? 更多「走遍美國」例句