I'll miss my birthday party on Saturday.
就會(huì)錯(cuò)過星期六我的生日派對(duì)。
走遍美國
You're Going to Be Fine(早日康復(fù)) ACT I
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. (用于姓名或姓之前,對(duì)未婚女子的稱呼)小姐;女士;失誤;
v. 漏掉;錯(cuò)過(機(jī)會(huì));思念;沒遇到;
?? 諧音小姐美得迷死(Miss)人
"I miss you dreadfully."
我非常想念您。
近義:lose, waste, miscalculate, mistake, fail, mislay
反義:strike, encounter, neglect, overlook, shelve, unlearn
party
['pɑrti]
詞頻1
詞根: 部分
n. 社交聚會(huì);黨,黨派;當(dāng)事人;同類,伙伴;
v. 為…舉行社交聚會(huì);為…請(qǐng)客;參加社交聚會(huì);
adj. 政黨的,黨派的;社交的,聚會(huì)的;共有的,共同的;
?? 派對(duì)(諧音): 聚會(huì){開party} 部分(part)丫頭(y) 集會(huì)組 黨
"the adversarial nature of the two-party system"
兩黨制的對(duì)抗性
近義:roister, carouse, celebrate, feast, revelry, bash
反義:bore
n. 星期六,周六;
"We're having a braai at our place next Saturday."
下個(gè)星期六我們家要搞一場(chǎng)露天燒烤。
n. 生日;誕辰;成立紀(jì)念日;
?? 出生(birth)的那天(day)是 生日 網(wǎng)友:馬勝敏 補(bǔ)充:骨瘦如柴病人(bi)拿著玫瑰花(r)在天河(th)前過生日的那一天(day)遇到了七仙女。
"I'm baking a birthday cake for Alex."
我在給亞歷克斯烤生日蛋糕。