Well, it's a very easy operation, Carl.
這是個(gè)很簡單的手術(shù) Carl。
走遍美國 You're Going to Be Fine(早日康復(fù)) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

operation [,ɑp?'re??n] 詞頻1 詞根: oper
n. 操作,經(jīng)營;手術(shù);[數(shù)]運(yùn)算;作用;
?? oper 工作 + ation 表示行為、狀態(tài)、過程 → n.操作;手術(shù);運(yùn)算
"a triple bypass operation"
接三通管的手術(shù)
近義:campaign, enterprise, errand, maneuver, maneuvering, manoeuvering
easy ['izi] 詞頻1
adj. 容易的;舒適的;寬裕的;從容的; adv. 容易地;不費(fèi)力地;悠閑地;緩慢地; vi. 停止劃槳(常用作命令); vt. 向(水手或劃手)發(fā)出停劃命令;
"It is axiomatic that life is not always easy."
生活并不總是一帆風(fēng)順,這是明擺著的事實(shí)。
近義:simple, uncomplicated, basic, cushy, doss, facile 反義:arduous, intricate, labored, laborious, onerous, painful
Carl [[ka:l]]
n. 卡爾(男名)

?? 更多「走遍美國」例句