I'd like to give thanks for Grandpa coming to live with us.
我感謝爺爺到這兒和我們一起生活。
走遍美國
Thanksgiving(感恩節) ACT III
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vt.& vi. 給予;贈送;作出;
vt. 供給;產生;舉辦;(為購買某物或做某事而)支付;
vi. (物體)塌下;讓步;
n. 伸展性,彈性;
?? 給吾(諧音): 給
"We'll give you a few minutes to play through."
我們再給你幾分鐘時間讓你連續打下去.
近義:impart, minister, offer, award, present, procure
反義:attain, procure, purchase, reach, realize, secure
n. <非正>爺爺,外公,老太爺;
"Tell Grandpa the good news so that he can share our joy."
快把這消息告訴你爺爺,叫他老人家也高興高興.
近義:grandad, grandfather, grandparent
n. 來臨\\na. 就要來的, 接著的
近義:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, arrival
反義:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit
vi. 生存;居住;生活,過活;在生活中得到享受;
vt. 經歷;度過;
"We cannot live without water."
沒有水我們不能生存。
近義:last, reside, be, sojourn, subsist, dwell
反義:perish, vanish, part, croak, decease, depart
n. 感謝,謝謝;感謝,謝謝,道謝的話( thank的名詞復數 );
int. 感激(的),致謝(的);
v. 謝謝,感謝( thank的第三人稱單數 );責怪;
"No sugar for me, thanks—I'm counting my calories ."
我不要糖,謝謝。我在控制攝取的熱量。