Try to come by later for dessert.... Bye.
晚一點盡量設法彎到這 來吃甜點。……再見。
走遍美國 Thanksgiving(感恩節) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

dessert [d?'z?t] 詞頻3
n. 餐后甜食;甜點;
?? des(dis-=apart,away)+sent(to serve)→餐后的甜點
"What's for dessert ?"
餐后甜點吃什么?
近義:afters
come [k?m] 詞頻1
vi. 來;開始;出現;發生; vt. 做;裝扮…的樣子;將滿(…歲); int. 嗨!;
"The time has come for action if these beautiful animals are to survive."
若要使這些美麗的動物能生存下去,現在就要行動起來。
近義:impersonate, perform, personify, portray, represent, stage 反義:leave, absquatulate, retire, retreat, scat, split
later ['let?]
adv. 較晚地;以后,過后;后來;隨后; adj. 后來的;以后的;接近末期的;晚年的;
"He was banished to Australia, where he died five years later."
他被流放到澳大利亞,五年后在那里去世。
近義:posterior, subsequent, succeeding, ulterior, farther, following 反義:precedent, prevenient, previous, prior, forefatherly, advance

?? 更多「走遍美國」例句