Hello.... Hello, Alexandra. How are you? ... Fine.
好……Alexandra。你好嗎 ……很好。
走遍美國 Thanksgiving(感恩節) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

fine [fa?n] 詞頻1 詞根: fin
adj. 好的,上等的;纖細的,精致的;健康的;晴朗的; n. 罰款;[音樂]終止;晴天;地租; vt. 罰款;澄清; adv. 很好地;巧妙地;
?? fin =end,boundary,表示”結束,范圍”#詞根助記:拉丁語 finis 邊界 -> 頂點 -> fin 法語 最好的 -> 好的
"That's a fine horse, I couldn't get a better in a hurry."
這是一匹駿馬, 我一時難以找到比它更好的.
近義:subtle, elaborate, perfect, purify, refine, assess 反義:abrasive, asperous, rasping, raspy, rough, rugose
hello [h??lo, h?-] 詞頻1
int. 哈嘍,喂;你好,您好;表示問候;打招呼; n. “喂”的招呼聲或問候聲; vi. 喊“喂”;
?? 譯音“哈羅
"Hello, Anna! Nice to meet you."
你好,安娜!很高興認識你。
近義:hi, howdie, howdy, hullo, aloha, hail
alexandra
n. 亞歷山德拉(女子名, 義為男人的保護者)

?? 更多「走遍美國」例句