We spent a lot of time fishing together.
我們以前常常一起釣魚。
走遍美國
The Right Magic(釣魚秘決) ACT II
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
a. 用盡的, 精疲力竭的\\nspend的過去式和過去分詞
近義:outworn, unavailable, consumed, depleted, exhausted
n. 時間;時刻;時代;次;
vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢;
vi. 合拍;和諧;打拍子;
adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的;
int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
n. 捕魚,釣魚;漁業;捕魚術;捕魚權;
v. 捕魚(fish的現在分詞);
adj. 釣魚的;釣魚用的;
"I think he must be a policeman; he keeps fishing for information."
我想他一定是一名警察, 他一直在拐彎抹角地打聽消息.
近義:fishery, angling
adv. 同時;在一起;一致地;不間斷地;
adj. 穩定可靠的;做事有效率的;
?? to(去)+get(得到)+her(她):只有得到她才能跟她在 一起
"These small particles agglomerate together to form larger clusters."
這些顆粒聚結形成較大的團。
近義:jointly, overall, simultaneously, bodily, collaboratively, collectively