In 1892 the age of mass arrivals began, during which 15 million new people passed through Ellis Island into the USA over a period of 62 years.
1892年開始了一個(gè)國外移民大量涌入的年代,在隨后的62年中,有1,500萬新來的人通過埃利斯島進(jìn)入美國。
高三英語課文
Unit 13 The USA
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 人,人類;居民;人民;種族;
vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動(dòng)物放養(yǎng)在;
?? popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我討厭和沒有幽默感的人打交道。
近義:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks
反義:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
n. 島,島嶼;
vt. 使孤立;
?? isl(island)+and(名詞后綴)→島;島嶼;島狀物;使成為島;孤立
"Sugar is an important crop on the island."
糖料作物是這個(gè)島上的一種重要作物。
近義:isle, insular
n. 時(shí)期;(一段)時(shí)間;學(xué)時(shí);句號(hào);
adj. 具有某個(gè)時(shí)代特征的;(關(guān)于)過去某一特定歷史時(shí)期的;(家具、服飾、建筑等)某一時(shí)代的;
?? peri周圍,靠近+od道路→周期
"The overthrow of the military regime was followed by a period of anarchy."
軍事統(tǒng)治政權(quán)被推翻以后,接著是一段時(shí)期的無政府狀態(tài)。
近義:term, time, season, spell, bout, chapter
n. 大量,大多;塊,堆,團(tuán);[物理學(xué)]質(zhì)量;彌撒曲;
vt.& vi. (使)集中,聚集;
adj. 群眾的;大規(guī)模的;整個(gè)的;集中的;
vi. 聚集起來;
vt. 使集合;
?? 馬(m)和驢(ass) 大量 集合 一 團(tuán)亂麻(ma),絲絲(ss)相連
"an amorphous mass of cells with no identity at all"
不知何物的雜亂一團(tuán)的細(xì)胞
近義:mob, multitude, squeeze, throng, crowd, weightiness
prep. (表示方向)越過;(部份或全部覆蓋)在…上面;由于;(表示論及)關(guān)于;
adv. 結(jié)束;再;(倒)下;從一邊至另一邊;
adj. 過去的;外面的;在上的;上級(jí)的;
n. 額外;剩余;剩余(或多余)的量;剩余物;
int. [電信學(xué)]報(bào)文完,請(qǐng)回復(fù)!;
vt. 走過,跳過;[美國方言]從…恢復(fù)過來;
"The government did an about-turn over nuclear energy."
政府對(duì)核能的態(tài)度來了個(gè)180度的大轉(zhuǎn)變。
近義:above, on, up, regarding, relating, respecting
反義:under, below, beneath