?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adv. 因此;所以;故;乃;
?? there這樣+fore無實(shí)義 → 因此,所以
"He lost his health, and therefore his difficulties increased."
他身體虛弱, 因此更增加了他的困難.
近義:hence, hencewith, hereupon, appropriately, avaunt, properly
mercy
['m?si]
詞頻2
詞根: 貿(mào)易
n. 寬容;憐憫;幸運(yùn);僥幸;
?? merc(trade)+y(名詞后綴)→慈悲
"Almighty God, have mercy on us."
全能的上主,請垂憐我們。
近義:indulgence, lenience, leniency, pity, ruth, sorriness
反義:heartlessness, inhumanity, ruthlessness, soullessness, truculence, truculency
adv. (坐、倒、躺)下;向下;(表示范圍或順序的限度)下至;
prep. (從高處)向下;(表示位置)在…的下方;(表示方向)沿著…向下;(表示時間)自…以來;
adj. 向下的;沮喪的;計(jì)算機(jī)或計(jì)算機(jī)系統(tǒng)停機(jī);(以…)落后于對手的;
n. (鳥的)絨羽;絨毛;軟毛;汗毛;
vt. 放下;(尤指大口或快速地)喝下;使摔倒;擊落(敵機(jī)等);
vi. [常用于祈使句中]下去;下來;臥倒;下降;
?? 音“鐺”,鐺的一聲向下 落
"Calm down! Don't get so agitated."
冷靜下來!別那么激動。
近義:lint, fluff, fuzz, ingurgitate, quaff, swallow
反義:above, overhead, upstairs, upward, upwards, aloft
n. 公爵;君主;<俚>(pl.)拳頭;[植]公爵櫻桃;
vi. 戰(zhàn)斗;
"The duke first went into tails at only fifteen."
這位公爵十五歲時就開始穿燕尾服了.
n. 膝( knee的復(fù)數(shù)形式 ); 膝蓋; (褲子的)膝部; 坐下時)大腿朝上的面