You're working pretty hard these days.
你這陣子工作得很辛苦呀。
走遍美國 The Right Magic(釣魚秘決) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

working [['w?:ki?]] 詞頻2
n. 工作, 運轉, 勞動\\na. 工作的, 勞動的, 經營的, 抽搐的, 運轉的
近義:march, operation, performance, running, behavior, actuating
pretty ['pr?ti] 詞頻1
adj. 漂亮的;機靈的,聰明的; adv. 相當,頗; n. 漂亮的人(或東西);
"Two days after the accident she still looked pretty banged up."
事故過去兩天后她看上去傷勢仍然很重。
近義:lovable, lovely, neat, nice, smart, super 反義:homely, inartistic, unaesthetic, unattractive, unbeautiful, uncomely
hard [hɑrd] 詞頻1
adj. 困難的;硬的;有力的;努力的; adv. 努力地;猛力地;嚴重地;沉重地; n. 英〉硬海灘,登陸處;
"She attributes her success to hard work and a little luck."
她認為她的成功來自勤勞和一點運氣。
近義:strongly, rigidly, stiffly, resistant, resistive, steely 反義:malleable, mellow, mild, attenuated, softened, squashy
days
n. 一生, 時期\\nadv. 每天, 在白天

?? 更多「走遍美國」例句