With these words the tiger jumped into the river. He did not come out again.
說完這些話,老虎就跳進河里去了。他再也沒有上來。
初二英語課文 Unit 28 Mainly Revision

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

river ['riv?] 詞頻1 詞根: 河流
n. 河,江;溪,巨流;
"We crossed the bridge over the river Windrush."
我們穿過了溫德拉什河上的橋。
近義:fluvial
come [k?m] 詞頻1
vi. 來;開始;出現;發生; vt. 做;裝扮…的樣子;將滿(…歲); int. 嗨!;
"The time has come for action if these beautiful animals are to survive."
若要使這些美麗的動物能生存下去,現在就要行動起來。
近義:impersonate, perform, personify, portray, represent, stage 反義:leave, absquatulate, retire, retreat, scat, split
again [?'ɡ?n] 詞頻1
adv. 再一次;再說;此外;不過;
?? 小偷一次(a)得手(gain)還想 再次。
"Could you say it again, please?"
請再說一遍好嗎?
近義:more, afresh, agin, encore, anew
tiger ['ta?ɡ?] 詞頻2
n. 老虎;各種貓科動物;兇惡的人,虎狼之徒;
?? 音“泰戈爾”,泰戈爾是一頭猛 虎(想象)。
"The tiger prowled through the undergrowth."
老虎悄然穿過矮樹叢。
words [[w?:dz]]
n. 言語;話語;字(word的復數)

?? 更多「初二英語課文」例句