American - English - Chinese! There's no difference, says Wei Hua. We are all friends!
“美國,英國,中國沒有什么區(qū)別”,魏華說,“我們都是好朋友”。
初一英語課文
Unit 23 Mainly Revision
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 差別,差異;[數(shù)]差數(shù),差額;意見分歧;特色;
vt. 辨別,區(qū)分;
?? dif分開,否定,不+fer帶來+ence名詞后綴→帶來不同→不同之處
"The new regulations will not make an appreciable difference to most people."
新的規(guī)定對大多數(shù)人將無大影響。
近義:inequality, odds, unlikeness, variant, version, inhomogeneity
反義:kindred, kinship, likeness, look, matching, parallel
n. 中國人;華人;中文;漢語;
adj. 中國的;中國人的;中國話的;中文的;
?? Chin=China中國+ese某國人或語言→中國的(人),漢語
"The jet entered Chinese airspace without permission."
那架噴氣式飛機(jī)未經(jīng)允許闖入中國領(lǐng)空。
近義:chink, chinaman
n. 美國人;美洲人; 美國英語;
adj. 美國的 ;美洲的;地道美國式的;
"a clean-cut all-American boy"
整潔體面的典型美國男孩
近義:us
n. 英語;
adj. 英格蘭的;英國的;英語的;英格蘭人的;
"He spoke heavily accented English."
他說英語帶有濃重的異國口音。