Parents are often upset when their children praise the homes of their friends and regard it as a slur on their own cooking, or cleaning, or furniture,
當(dāng)家長聽到孩子贊揚(yáng)自己朋友的家時(shí),總感到不安,認(rèn)為這是孩子在嫌棄自家的飯菜、衛(wèi)生、或家具,
新概念英語第四冊
Lesson 34 Adolescence
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
upset
[?p's?t]
詞頻2
詞根: set
vi. 打翻,弄翻;打亂,打攪;
vt. 打亂,攪亂;推翻,弄翻;使心煩意亂;使翻倒;
n. 翻倒,顛覆;心煩意亂;混亂;
adj. 難過的;失望的;沮喪的;(腸胃)不舒服的;
?? up向上+set安置好→把底向上放→打翻
"It was apparent from her face that she was really upset."
從面容上一眼就可以看出她確實(shí)心緒煩亂。
近義:inconvenience, irk, molest, nag, offend, pester
反義:hush, appease, lull, assuage, mollify, pacify
n. 贊揚(yáng),稱贊;崇拜;贊詞;
v. 贊揚(yáng),贊美;歌頌;崇拜;
?? prais價(jià)值,評價(jià)+e→稱其有很高價(jià)值,給以很高評價(jià)→稱贊,贊美,贊揚(yáng),頌揚(yáng)
"He referred to your work in terms of high praise."
他對你的工作大加贊揚(yáng).
近義:apotheosize, honor, hurrah, applaud, laud, magnify
反義:attack, recuse, reproach, batter, hammer, censure
n. 家具;設(shè)備;附屬品;
?? furni 安置+ ture表名詞→ n.家具;裝置,設(shè)備
"furniture stored in the attic"
存放在閣樓的家具
近義:housefurnishings, movables, suite, furnishings
反義:immovables, realty, estate
adv. 常常;經(jīng)常;時(shí)常;再三;
?? 十(ten)有八九的(of), 經(jīng)常的
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人們常常認(rèn)為睡眠在某種意義上來說類似死亡。
近義:manyfold, oft, oftentimes, repeatedly, usually, offtimes
反義:infrequently, occasionally, seldom, sometimes
regard
[r?'ɡɑrd]
詞頻1
詞根: 看護(hù)
vt. 認(rèn)為;注視;涉及;尊敬;
vi. 凝視;留意;
n. 凝視;留意;尊敬;問候;
?? 作為“看作”講大家比較熟悉 I regard him as a fool.但主考尊敬的意思。 網(wǎng)友:馬 勝 敏 補(bǔ)充:1:樹(r)下的人把哥哥(g)當(dāng)作愛人(a
"I do not regard the prospects of the company favourably."
我不看好這家公司的前景.
近義:assume, presume, suppose, surmise, suspect, ween
反義:impoliteness, incivility, indiscipline, irreverence, nonacquiescence, nonobservance