but they did not go out of their way to court such excitement.
但是,他們并非故意尋求這種刺激,
新概念英語第四冊 Lesson 3 Matterhorn man

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

excitement [?k'sa?tm?nt] 詞頻2 詞根: cite
n. 興奮,激動;令人興奮的事;刺激,振奮;
?? ex加強+cite喚起+ment表名詞→刺激,激動,興奮;令人興奮的事
"The excitement at the start of a race can really get the adrenalin flowing ."
起跑時的激動確實能使人熱血沸騰。
近義:furore, anxiety, anxiousness, heat, impetuosity, apprehension 反義:imperturbability, pax, peace, peacefulness, quiet, quietness
court [k?rt] 詞頻1
n. 法院,法庭;院子,天井;宮廷;網(wǎng)球場; vt. 招致;設法獲得;向…獻殷勤;追求; vi. 求愛,求婚;尋求;
?? 法庭,宮庭,朝庭中需要奉承與討好,以求得寵幸 網(wǎng)友: 補充:
"The court absolved him of all responsibility for the accident."
法院宣告他對該事故不負任何責任。
近義:romance, woo, address, coo, enamor, enamour 反義:loathe, recant, repel, snub, disaffirm, disavow

?? 更多「新概念英語第四冊」例句